LEAP DAY 12.11 SUN 10:30 - 18:00 10:00 OPEN

Leap Dayとは

What is “Leap Day”?

Leapは、「飛ぶ、跳ねる、跳躍する」という意味ですが、アポロ11号が月面着陸した際に人類の大きな一歩という表現で使われた言葉です。その2つの意味をくみ取り「frogs(カエル)が大きな飛躍を見せる日」としてRyukyufrogs Leap Dayと名付けました。

今回は「オキナワベンチャーマーケット万国津梁大異業種交流会」と初のタイアップを果たし、沖縄セルラーパークでの開催となりました。国内・海外の第一線で活躍する起業家や投資家の講演から、スーパーエイサーパフォーマンス・琉球空手の演武など、幅広い世代に魅了させる内容となっています。

シリコンバレー研修を中心とした半年間の研修を経て、frogsたちが成果を発表します。彼らは何を感じ、何を考え、何を生み出したのか。沖縄に住む中学生から大学生までの学生たちがみなさんに伝えます。

The word “Leap” may hold meanings such as “to jump” or “to hop”, but it is also used to describe the “giant leap for humanity” that was made when Apollo 11 landed on the moon. Ryukyufrogs Leap Day was made by taking into account both of those meanings to provide a “day when the frogs take a big leap forward”.

This year we were able to collaborate for the first time with Asia Venture Market, and the event will be held at Okinawa Cellular Park. There will be a wide variety of presentations appealing to all ages, ranging from sessions and talks with foreign and domestic entrepreneurs and investors, as well as performances by this year’s Eisa and Karate World Champions.

The frogs will also present their results after a half year internship and trip to Silicon Valley. What did they feel, what did they think, and what did they create? The students, living in Okinawa and ranging from Junior High School to University age, will tell you themselves.

Ryukyufrogs8期生によるオリジナルサービス発表

Ryukyufrogs 8th Session Students' Original Service Presentation

沖縄伝統芸能パフォーマンス

Okinawa Traditional Arts Performance
平田 大一プロデュース企画

平田大一プロデュース企画

Produced and Planned by Daiichi Hirata

沖縄を代表する新進気鋭の演出家、南島詩人・平田大一氏プロデュースによる、現代版組踊「鬼鷲〜うにわし〜」と躍動感あふれるスーパーエイサーのダイナミックな演舞。また、舞台「屋良朝苗物語」で主演を務めた現役女子高校生、知花杏樹によるメッセージとパフォーマンスを始めハイパーな次世代が平田ワールドで暴れまくる。

Dance performance featuring a modern version of the Kumi Odori dance, “Uniwashi” and a lively “super” Eisa performance produced by Daiichi Hirata, a young, energetic producer and Nanto poet who represents Okinawa. Experience the hyper next generation going wild in Hirata’s world through presentations such as a message and performance held by Anju Chibana, the high school girl who played the lead role in “Yara Chobyo Monogatari”.

空手

空手

Karate

沖縄伝統空手道小林流・古武道連盟ワールド王修会から山田泰生氏とケビン・チャップリン氏による演武。ワールド王修会は知念賢祐氏より創設された沖縄伝統空手 小林流を主軸とする空手古武道の組織。今年創設40年を迎え、世界30ヵ国6000名以上の生徒を有す。

Performance by Yasuo Yamada, and Kevin Chaplin of the World Oshukai Dento Okinawa Shorin-ryu Karatedo Kobudo Federation.
The World Oshukai is a traditional martial arts organization based around Shorin-ryu, a traditional Okinawan form of Karate. This year marks the 40th year since its establishment, and it currently has 6000 students spread amongst 30 different countries.

Ryukyufrogs OBOG起業家発表

Ryukyufrogs Graduate Entrepreneur Presentations

CA-Frogs キッズプログラマー特待生2期

CA-Frogs Kids Programmer

司会

Host
Leap Dayで成果報告をする学生
多数のLeap Dayのポスター
真剣なまなざしの学生たち
発表中の学生

日程

Schedule
10:30

オープニング

「創作太鼓衆美らさ」演舞

Opening

Okinawan Drum Dance Artist "CHURASA" Performance
10:37

スペシャルゲスト講演第1部

Special Guest Presentations Part 1

- 「ローカルからグローバルへ:地方におけるスタートアップの育て方」/ 澤山 陽平
- “From Local to Global: Raising Local Startups” / Yohei Sawayama
- 「世界から見える日本の未来に必要なもの」/ Hiro Maeda

- “What the World Thinks Japan’s Future Needs” / Hiro Maeda
- 「イノベーターコミュニティTECH LAB PAAKと、リクルートがつくる未来の社会」/麻生 要一

- “The Future Soceity that Innovator Community TECH LAB PAAK and Recruit Will Create” / Yoichi Asoh
- 「SLUSHが目指す世界」/ Antti Sonninen

- “The World SLUSH is Aiming For” / Antti Sonninen
12:00

ハーフタイム

沖縄伝統空手道小林流演武&トーク ~琉球空手の精神を世界へ~

Intermission

Okinawa Traditiona Shorin-ryu Karate Performance & Talk: “Introducing the Spirit of Karate to the World”
12:15

スペシャルゲスト講演第2部

Special Guest Presentations Part 2

- 「テクノロジーが作る未来世界」/ 澤 円
- “The Future World that Technology Can Create” / Madoka Sawa
- 「シリコンバレーの弁護士が語る沖縄とアイデンティティ」/ 吉田 大
- “Identity and the Okinawa that this Silicon Valley Lawyer is Proud of” / Dai Yoshida
- 「Startupの良し悪し」 / 山口 豪志
- “The Good and Bad of Startups” / Goshi Yamaguchi
- 「未来の仕事のつくり方〜ロボットとの暮らしから見えた世界〜」/ 奥田 浩美
- “Making the Jobs of the Future - A World Where We Live Alongside Robots” / Hiromi Okuda
13:39

ハーフタイム

現代版組踊「鬼鷲〜うにわし〜」演舞&知花 杏樹さんトーク

Intermission

A Modern Rendition of Kumi Odori “ Uniwashi ”
14:00

小学生プレゼン

CA-Frogsキッズプログラマー2期生2名によるアプリ発表

Elementary School Student Presentations

An App Presentation by two CA-Frogs Kid Programmers 2nd Session Students
14:24

Ryukyufrogs OBOGプレゼン

Ryukyufrogs Graduates Presentations

- 「17歳女子高生が見える未来」/ Ryukyufrogs OG 仲田 洋子
- “The Future Envisioned by a 17 Year Old High School Girl” / Ryukyufrogs Graduate, Hiroko Nakada
- 「Frogs、リクルート、そして起業」/ Ryukyufrogs OB 兼城 駿一郎
- “Frogs, Recruit, and Entrepreneurship” / Ryukyufrogs Graduate, Shunichiro Kaneshiro
14:55

8th Ryukyufrogs Memberプレゼン

8th Ryukyufrogs Memberによる8期活動紹介プレゼン

8th Ryukyufrogs Member Presentations

A Presentation of 8th Ryukyufrogs Members Activities

8th Ryukyufrogsによるプレゼン発表(英語)

「いじめ×IT」「教育×IT」「ペット×IT」「農業×観光×IT」「障がい×IT」

Presentations by the 8th Ryukyufrogs Class (English)

“Bullying x IT”, “Education x IT”, “Pets x IT”, “Agriculture x Tourism x IT”, “Disabilities x IT”
16:17

社会人プレゼン

Presentations by Professionals

「あなたのアウトドアライフを変える新しいコミュニケーションのカタチ」 / 大西 敬吾
“A New Way of Communicating That Will Change Your Outdoor Life” / Keigo Onishi
「クラウドを活用したポータブルエコーサービスでアフリカの医療課題に挑む」 / 河村 哲
“Tackling Africa’s Healthcare Issues with a Cloud Based Portable Eco Service” / Tetsu Kawamura
「新しい食肉生産技術を確立して、沖縄で産業創出を目指す」 / 金城 雄太
“Creating a New Meat Processing Technique and Aiming to Start Production in Okinawa” / Yuta Kinjo
17:03

トークライブ

Ryukyufrogsトークライブ

Live Talk

Ryukyufrogs Live Talk
17:37

決意表明

8th Ryukyufrogs Member's Commitment to the Future

Declaration of Resolve

8th Ryukyufrogs Member's Commitment to the Future
17:46

エンディング

Ryukyufrogs Founder 比屋根 隆メッセージ

Ending

A Message from Ryukyufrogs Founder, Takashi Hiyane
18:00

閉会

Event End

会場地図 沖縄セルラーパーク那覇 / 沖縄県那覇市奥武山町42-1

会場地図

Map

沖縄セルラーパーク那覇
沖縄県那覇市奥武山町42-1
ゆいレール奥武山公園駅下車 徒歩約5分
奥武山公園内で複数のイベントが同時開催されるため、本イベントのための駐車場を確保することができません。
恐れ入りますが、公共交通機関をご利用ください。

Okinawa Cellular Park Naha (Next to the stadium)
Okinawa-ken, Naha-shi, Onoyama-cho 42-1
5 minute walk from “Yui Rail” Onoyama Park Station
There will be multiple events going on at the same time as Leap Day, sow we cannot guarantee that there will be parking available.
We apologize for the inconvenience, but please use public transportation when coming to the event.

過去の映像

A video from last year

第7期 Leap Day(ダイジェスト)
Leap Day 2015